Em português
Não vamos deixar a terra de onde viemos!
Não vamos deixar nossa palavra ser enterrada.
Nós somos a nação polonesa, o povo polonês,
Da linha real de Piast.
Não vamos deixar o inimigo nos oprimir.
Ajudai-nos, Senhor!
Ajudai-nos, Senhor!
Taté a última gota de sangue nas veias
Vamos defender nosso espírito
Até que em cinzas e a poeira caia,
A tempestade teutônica.
Cada umbral será uma fortaleza.
Ajudai-nos, Senhor!
Ajudai-nos, Senhor!
O alemão não vai cuspir na nossa cara
Nem germanizará nossos filhos,
Nosso anfitrião se levantará em armas,
O Espírito guiará o caminho.
Ajudai-nos, Senhor!
Ajudai-nos, Senhor!
Não vamos deixar que o nome da Polónia seja caluniado,
Não entraremos vivos na sepultura.
Em nome da Polônia, em sua honra
Levantaremos as cabeças com orgulho
O neto vai retomar a terra dos avós!
Ajudai-nos, Senhor!
Ajudai-nos, Senhor!
Em polonês
Nie rzucim ziemi skąd nasz ród!
Nie damy pogrześć mowy.
Polski my naród, polski lud,
Królewski szczep Piastowy.
Nie damy, by nas zgnębił wróg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Do krwi ostatniej kropli z żył
Bronić będziemy ducha,
Aż się rozpadnie w proch i w pył
Krzyżacka zawierucha.
Twierdzą nam będzie każdy próg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz
Ni dzieci nam germanił,
Orężny stanie hufiec nasz,
Duch będzie nam hetmanił.
Pójdziemy, gdy zabrzmi złoty róg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!
Nie damy miana Polski zgnieść
Nie pójdziem żywo w trumnę
Na Polski imię, na jej cześć
Podnosi czoła dumne.
Odzyska ziemi dziadów wnuk!
Tak nam dopomóż Bóg!
Tak nam dopomóż Bóg!